Tydskrif vir Letterkunde 53 (2)


 

Contents / Inhoudsopgawe


 

01 Re-animating the works of Thomas Mofolo by engaging with the original Sesotho tests
Chirs Dunton & Antjie Krog
02

Thomas Mofolo: the man, the writer and his contexts
Stephen Gill

03

The Mofolo effect and the substance of Lesotho literature in English
Piniel Viriri Shava & Lesole Kolobe

04 Towards silence: Thomas Mofolo, small literatures and poor translation
Alain Ricard
05 Land, botho and identity in Thomas Mofolo's Novels
Limakatso Chaka
06 '...oi, oi! ... you must go by the right path': Mofolo's Chaka revisited via the original text
Antjie Krog
07 A case for sheer compulsive and imaginative depth
Njabulo S. Ndebele & Antjie Krog
08

Translating extra-linguistic culture-bound concepts in Mofolo: a daunting challenge to literary translators

Mosisili Sebotsa

09

Insights into translation and the original text: Thomas Mofolo's Chaka

R. Nakin & Inie J. Kock

10

Traveller to the east or towards the rising sun? The English and French translations of Moeti oa bochabela
Chris Dunton & Lerato Masiea

11

Thomas Mfolo's sentence design in Chaka approached in translation
Christiaan Swanepoel

12

'A reflection of a reflection': Notes on representational and ethical possibilities in Thomas Mofolo's Chaka
Aldred Schaffer

13

The transculturation of Thomas Mofolo's Chaka
Alexia Vessilatos

14

Imaginary intersection: Thomas Mofolo, Gertrude Stein and W.E.B. Du Bois
Katt Lissard

15

Tribute: Adam Small (1936-2016
Hein Willemse

16

Huldeblyk: Adam Small (1936-2016)
Peter Braaf

17

Tribute:Zuffah Otto-Sallies (1961-2016)
Nadine Cloete

 

18

Tydskrif vir Letterkunde @80
Hein Willemse